Okesma leciono


La homala korpo


Nia korpo konsistas ek tri parti: KAPO, TORSO, MEMBRI.
          besteht          Teilen       Rumpf  Glieder
 
L'avana parto di la kapo nomesas VIZAJO, la dopa    e la
                                 Gesicht    hintere
 
supra parto esas la KRANIO.  La kranio esas kovrata
obere               Schädel                 bedeckt
 
per HARI;  en la kranio esas la CEREBRO.
    Haaren                      Gehirn
 
Yen la parti di la vizajo: la FRONTO, la OKULO dextra
                              Stirn      Auge  rechte
 
e sinistra, la ORELO dextra e sinistra, la NAZO, BOKO,
  linke        Ohr                         Nase  Mund
 
MENTONO e VANGI. La LABIO supra ed infra, la DENTI
Kinn      Wangen    Lippe obere    untere    Zähne
 
e la LANGO esas parti dil boko.
     Zunge
 
La KOLO juntas    la kapo e la torso.
   Hals verbindet
Parti korpal

arterio – Pulsader

hepato – Leber

kosto – Rippe

palmo – Handfläche

peritono – Bauchfell

reno – Niere

spino – Wirbelsäule

spleno – Milz

suro – Wade

talono – Ferse

veino – Ader

veziko – Harnblase


La PEKTORO, VENTRO, e DORSO esas parti dil torso. En
   Brust    Bauch     Rücken

la TORAKO ni havas la KORDIO inter    la du PULMONI.
   Brustkorb          Herz   zwischen       Lungenflügeln

La ABDOMIO   inkluzas     la STOMAKO e la INTESTINI.
   Unterleib schließt ein    Magen        Därme
Organi

On havas du SHULTRI.  La KUDI       e la MANUI esas 
            Schultern    Ellenbogen      Hände

parti dil BRAKII. La KRURO,         GENUO, GAMBO
          Arme       Oberschenkel   Knie   Unterschenkel

e PEDO esas parti dil infra membri. Singla   manuo e
  Fuß                               einzelne

singla pedo havas kin FINGRI. La korpo esas kovrata per
                      Finger                bedeckt

PELO. Sub la pelo esas KARNO   (t. e. la MUSKULI) ed OSTI.
Haut                   Fleisch           Muskeln    Knochen

En la tota korpo esas SANGO.
                      Blut                        V. Schmidt
                      
    Merkez per:
kapo
torso
fronto
dento
kolo
inkluzar
pelo

– Kopf
– Rumpf
– Stirn
– Zahn
– Hals
– einschließen
– Haut

Kappe (eine Kopfbedeckung)
Torso
Front (im übertragenen Sinne)
Dentist = Zahnarzt
Kollier = Halsschmuck
inklusive = einschließlich
Pelle = Haut, Schale

La unesma internaciona laboristal gimnastik-
e sporto-festo en Leipzig

Grandioza gimnastikal festo eventis ye 22-ma til 24-ma julio
en Leipzig.

  Aparta treni transportis la partoprenanti de omna
  Sonder-Züge
 
direcioni  al fest-urbo. Cirkume dek e kina-mil exterlanda
Richtungen               ungefähr               ausländische
 
ed oka-deka-mil Germana gimnastikeri arivis.  La laborista
                                     kamen an
 
habitanti di Leipzig maxim kordiale aceptis    la
Einwohner            herzlichst     nahmen auf
 
stranjeri. Plura dekal asistanti recevis gratuita
Fremden                          bekamen kostenlose
 
dormeyi che familii, l'altri dormis en dormeyi aranjita

en skoli. La distributo di la dormeyi als arivinti esis
             Verteilung
 
tre bone organizita. La chefa parto di la festo eventis
                        Haupt-
 
en la placi ed edifici dil expozerio.   Ultre to on
               Gebäude     Ausstellung  außerdem

konstruktabis gradega baraki,  qui servis kom restoreyi,
hatte gebaut          Baracken            als

vesto- e biciklo-gardeyi, e vestizeyi. On konstruktabis anke

bakerio, per qua on bakis por centamil (100000) personi.

Tale on povis alimentar la gimnastikeri e la spektanti
              versorgen                      Zuschauer
 
en la festoplaco. La gimnastikeri recevis gratuita alimento

se li deziris.

  La bakerio jeresis         da la konsum-societo, la
             wurde verwaltet             -Verein
 
restorerio da la populdomo-societo, la laborista flegisti

(Samariter) instalabis hospitalo en ula edifico, por helpar

ye eventuala acidenti. La gimnastikal editerio expozis
             Unfällen                 Verlag

libri. Ibe on vendis (verkaufte) anke Ido-libri.

  Sundie, ye 23-ma julio, predimeze on aranjis gala-marcho
                                               Festzug
 
tra la urbo kun cirkume (ungefähr) 100000 partoprenanti.

Ol esis grandioza ed entuziasmigis la tota inhabitantaro.
                                           Einwohnerschaft
 
  La gimnastikala parto di la festo tre bone sucesis
  
La liber-exerci, reprezentita samtempe da 16000 gimnastikeri

segun la sono dil muziko, grandioze efikis a la spektanti. 
nach     Klange

Regretinde sundie posdimeze pluvego trublis la festo.
leider                              störte

Nur la nuda    gimnastikeri suportis ol sen domajo.
       nackten              ertrugen        schaden

  Ca festo esis internaciona demonstro     di la laboristaro,
                           Demonstration

demonstro pri komuna kultur-volo, qua unionas la Franca,

Cheka, Germana e c. kamaradi.

  La unesma laboristal olimpiado eventis en la yaro 1925
  
en Frankfurt am Main en Germania.

  En la yaro 1929 utere eventos internaciona gimnastik-festo
  
aranjota da la Germana sportuniono en Nürnberg.

Oman laborista sporteri e gimnastikeri preparez (sollen

vorbereiten) su por partoprenor ol.

  La skopo dil gimnastiko esas la saneso, ma ne la premio.
 
aparta
gratuita
instalar
konstruktar
alimentar
alimento
entuziasmar
trublar

 
– besondere
– kostenlos
– einrichten
– bauen
– versorgen
– Versorgung
– begeistert sein
– stören

Merkez per (merke durch):
apart
gratis
Installation
konstruieren, Konstruktion
alimentieren
Alimente
Enthusiasmus = Begeisterung
Trubel

Wenn dich jemand in Ido anspricht und du verstehst es nicht, so sage:

Me ne komprenas

dicez itere

voluntez parolar kelke min rapide

– ich verstehe nicht,
   oder
– sage noch einmal,
   oder
– spreche bitte etwas langsamer.

Vortifado

Sufixo -es  –  bezeichnet einen Zustand oder eine Eigenschaft.

Unterscheide  –  Distingez:
        noveso – Zustand des Neuseins
        novajo – Sache, die neu ist

Ca (anciena) butiko frequentesas pro sua novaji.
        – Dieser (alte) Laden wird besucht wegen seiner Neuheiten.
           (Der Laden ist alt!)  Aber:

Ca butiko frequentesas pro sua noveso.
        – Dieser (alte) Laden wird besucht wegen seiner Neuheit.
           (Der Laden ist neu!)

Sufixo -al – auf etwas bezüglich:
 

hom-ala – menschlich
centr-ala – zentral
elektr-ala – elektrisch
komerc-ala – kommerziell, Handels-
Da -al eine Beziehung ausdrückt, wird es bei zusammengesetzten Wörtern nicht gebraucht. Denn dann ist die Beziehung schon im ersten Wort ausgedrückt. Also:
nacionalainternaciona
racionala (vernünftig) – senraciona (ohne Vernunft, unvernünftig)
diala (täglich) – omnadia (alltäglich).

Bilde weitere Wörter mit -al von:

komono – Gemeinde
fundamento – Fundament
kontinento – Kontinent, Festland
kolonio – Kolonie

Sufixo -ind  –  würdig, ... zu werden:

amar – lieben
lernar
lektar
mencionar


aminda – liebenswürdig
lerninda
lektinda
mencioninda


Taski

Questionez (frage) tua kamarado pri (über) la parti di la homala korpo: Quo esas co?  Ube esas la shultro?

Me divenis (wurde) forta – laboro e gimnastiko. La gimnastiko fort--as e san--as la homo.

Tradukez la Germana parti di la texto: Ido esas la leichteste linguo. Sie esas lernenswert da allen Menschen. Ol edukas zum logischen penso. Ido esas difuzita auf der ganzen Welt. Alle Länder docigas ol in den Schulen. Alle Mädchen und Knaben (durch ein Wort zu übersetzen!) parlernos ol dum eines halben Jahres. Man lernt Ido am leichtesten sprechend. Der Lehrer spricht mit den Schülern (lernanti). Die Schüler antworten. On ne plus lernt andere Sprachen.


Nach oben