Das Hauptwort (substantivo) endigt:
in der Einzahl (singularo) auf o:
domo – Haus
|
floro – Blume | filio – Kind |
domi – Häuser
|
flori – Blumen | filii – Kinder |
Artikel (artiklo): Der bestimmte Artikel (der, die, das) heisst in Einzahl und Mehrzahl la:
la stulo – der Stuhl
la stuli – die Stühle |
la lito – das Bett la liti – die Betten |
Der unbestimmte Artikel (ein, eine, ein) wird nicht übersetzt:
Ich schreibe (einen) Brief
me skribas (einen)letro
Das Eigenschaftswort (adjektivo) endigt in Einzahl und Mehrzahl auf a .
bela floro – eine schöne Blume
bela flori – schöne Blumen
la granda domo – das große Haus
la granda domi – die großen Häuser
Geschlechtsbezeichnung. Das männliche Geschlecht wird durch die Nachsilbe -ul- (von masculinum – männlich), das weibliche Geschlecht durch die Nachsilbe -in- (von femininum – weiblich, vgl. auch die deutsche Nachsilbe -in) bezeichnet: filio bedeutet Kind, ganz allgemein, ohne nähere Angabe des Geschlechtes; fili-ulo – Sohn, fili-ino – Tochter.
Ebenso:
Geschlecht unbestimmt
hano – Huhn |
Männlich
hanulo – Hahn |
Weiblich
hanino – Henne |
Das Geschlecht wird durch -ul- oder -in- nur ausgedrückt, wenn die Unterscheidung notwendig ist. Man sagt:
Mea fratino esas instruktisto (nicht instruktistino) – Meine Schwester ist Lehrerin.
Mea fratulo esas mediko (nicht medikulo) – Mein Bruder ist Arzt.
Mea fratino esas sekretario di medikino – Meine Schwester ist Sekretärin einer Ärztin.
Vorsilbe ge- : – Zusammengehörige Personen beider Geschlechter:
Vorsilbe bo- : – Verschwägerung:
patro – Vater
fratulo – Bruder filiino – Tochter |
bo-patro – Schwiegervater
bo-fratulo – Schwager bo-filiino – Schwiegertochter |
Me lojas en alta domo. Ich wohne in einem hohen Haus. – Bela gardeno esas avan la domo. Ein schöner Garten ist vor dem Haus. – La pordo esas klozita. Die Tür ist geschlossen. – Me havas la klefo. Ich habe den Schlüssel. – La eskalero esas streta. Die Treppe ist schmal. – La fluro esas larja. Der Hausflur ist breit. – En la salono esas tablo, stuli, sofao e horlojo. Im Salon sind ein Tisch, Stühle, ein Sofa und eine Uhr. – La fenestro esas granda. Das Fenster ist groß. – Tapiso jacas sur la sulo. Ein Teppich liegt auf dem Fußboden. – An la muro pendas imaji. An der Wand hängen Bilder. – La plafono esas blanka. Die Zimmerdecke ist weiß. – La patro lektas libro. Der Vater liest ein Buch. – Me skribas. Ich schreibe. Me havas du fratini. Ich habe zwei Schwestern. – La yuna fratino sutas. Die junge Schwester näht. – La seniora fratino esas en la koqueyo. Die ältere Schwester ist in der Küche. – La matro koquas. Die Mutter kocht. – En la koqueyo esas multa utensili. In der Küche sind viele Geräte. – La fairo brulas en la herdo. Das Feuer brennt im Herd. – La dishi esas sur la pladi. Die Gerichte sind auf den Tellern. – Flori en vazo esas sur la tablo. Blumen in einer Vase sind auf dem Tisch. – En la dormo-chambro esas du liti, armoro, stuli e spegulo. Im Schlafzimmer sind zwei Betten, ein Schrank, Stühle und ein Spiegel. – Furnelo stacas apud la pordo. Ein Ofen steht neben der Tür. – Me dormas en la lito. Ich schlafe im Bett. – La genitori esas bona. Die Eltern sind gut.
alta – hoch
an – an apud – nahe bei armoro – Schrank avan – vor (örtlich) blanka – weiß bona – gut bofratulo – Schwager brular – brennen chambro – Zimmer disho – Gericht (Speise) domo – Haus dormar – schlafen du – zwei en – in esar – sein eskalero – Treppe fairo – Feuer fenestro – Fenster floro – Blume |
fluro – Hausflur frat-ino – Schwester furnelo – Ofen gardeno – Garten granda – groß herdo – Herd horlojo – Uhr imajo – Bild jacar – liegen klefo – Schlüssel klozar – schliessen klozita – geschlossen koquar – kochen koqu-eyo – Küche larja – breit lektar – lesen libro – Buch lito – Bett lojar – wohnen me – ich |
multa – viel muro – Wand patro – Vater pendar – hängen plado – Teller plafono – Decke pordo – Türe seniora – älter skribar – schreiben spegulo – Spiegel stacar – stehen streta – schmal stulo – Stuhl sulo – Boden sur – auf sutar – nähen tablo – Tisch tapiso – Teppich utensilo – Gerät yuna – jung |
bona jorno! – guten Tag!
bona matino! – guten Morgen! bona nokto! – gute Nacht! |
til rivido! – auf Wiedersehen! quale vu standas? – wie geht es Ihnen? dormez bone! – schlafen Sie wohl! |